الثقافية

المملكة تحصد أفضل مبادرة لتعليم اللغة العربية

دبي – واس

كرم سمو الشيخ منصور بن محمد بن راشد آل مكتوم، الفائزين في الدورة الخامسة‎ لجائزة “محمد بن راشد للغة العربية”، التي أطلقها سمو الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم نائب رئيس الدولة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي ” ، لتكون بمثابة أرفع تقدير لجهود العاملين في ميدان اللغة العربية من أفراد ومؤسسات، وأحد المبادرات الداعمة لجهود دولة الإمارات للنهوض باللغة العربية ونشرها واستخدامها في الحياة العامة، وتسهيل تعلّمها وتعليمها، إضافة إلى تكرس مكانة الدولة كمركز للامتياز باللّغة العربيّة.

وفي محور الجائزة الأول “التقانة” أو التكنولوجيا، فازت بفئة أفضل مبادرة في استعمال شبكات التواصل الاجتماعي، أو التطبيقات التقنية الذكية لتعلم اللغة العربية ونشرها “جامعة بيرزيت” من فلسطين لتطويرها محرك بحث معجميا.

وفي فئة أفضل مبادرة لتطوير المحتوى الرّقميّ العربيّ ونشره، أو معالجات اللّغة العربيّة، فاز فريق عمل “ويكيبيديا العربية – الموسوعة الحرة” من تونس.

وسجلت دولة الإمارات مشاركة متميزة في محور الجائزة الثاني “التعليم”، حيث توّجت بفئتين هما: فئة أفضل مبادرة لتعليم اللّغة العربيّة وتعلّمها في التّعليم المبكّر، عن مبادرة لغتي والتي تركز على تعلم العربية بوسائل ذكية .. أما الجائزة الثانية فكانت عن فئة أفضل مبادرة للتعليم باللغة العربية في التعليم المدرسي من الصف الأول إلى الصف الثاني عشر، والتي طورتها “وزارة التربية والتعليم”، وهي اختبار الإمارات القياسي في اللغة ” EmSAT Arabic “.

أما فئة أفضل مبادرة لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، فحصدت جائزتها المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة “إيسيسكو”، لتطويرها برنامج الإيسيسكو العالمي للنهوض بتعليم اللغة العربية وتنمية مهاراتها لدى الطلاب الناطقين بلغات أخرى في المملكة العربية السعودية.

وفازت بمحور “الثقافة والفكر ومجتمع المعرفة”، مبادرة “أبجد” من الأردن بجائزة فئة أفضل عمل فني أو ثقافي أو فكري لخدمة اللغة العربية .. وعن الفئة الثانية من هذا المحور، وهي فئة أفضل مبادرة لتعزيز ثقافة القراءة وصنع مجتمع المعرفة، فازت مبادرة “شبكة القراءة” من المغرب.

وضمن المحور الرابع “السياسة اللغوية والتخطيط والتعريب”، الذي يشتمل على فئتين، حصد جائزة فئة أفضل مبادرة في “السياسة اللغوية والتخطيط” محمود محمد عبدالعاطي من مصر، تقديرا لمشروعه “معامل التأثير العربي”، في حين فازت بفئة أفضل مشروع “تعريب أو ترجمة ” إيمان محمد بشناق من الأردن، عن مشروع طورته باسم “ميم – مرجعك لمصطلحات الأعمال”.

وفي محورها الخامس “الإعلام والتواصل” فاز في فئة “أفضل عمل باللغة العربية في وسائل الإعلام الإلكتروني وقنوات التواصل الاجتماعي” فريق “خير جليس” من دولة الإمارات.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *