Page 6 farsi1509
P. 6
6
جمعه)24( ذيحجه سال1438 هـ برابر)24( شهريور1396 هـ ش مطابق)15( سپتمبر2017 م اسالميات
از خطبه هاى منبر مسجد الحرام در مكه مكرمه
فضيلت ال حول وال قوة اال بالله) 1 (
البالد: النساء.6-
فضيلتمآب شيخ دكتر سعود الشريم بي گمان هر يکی از ما کسی نيست
ام���ام وخطي���ب مس���جدالحرام زير که غم و اندوه وتنگدس���تيها اورا فرا
عنوان: نه گرفته باشد وموجهای نابسامنی ها
فضيل���ت ال حول وال ق���وة اال باهلل و مصروفي���ت حيات اورا در معامله
خطبه نماز جمعه15 رجب1438 ه� با زن و فرزند و همنشينان به چپ و
را از فراز منبر مس���جد الحرام چنين راست نيانداخته باشد است.
ايراد نمودند: نابساماني ها مانند فراگيری ابرها
إن الحم���د هلل نحم���ده ونس���تعينه بر ماه و خورشيد اورا فرا ميگيرد و
ونستغفره ونتوب اليه ونعوذ باهلل من روشنی آن دو را محجوب مى سازد،
شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا من سپس نفس زنان برای نجات خود از
يه���ده هللا فال مضل له ومن يضلل فال انچه اورا فرا گرفته اس���ت کوش���ش
هادي له وأشهد أن ال إله إال هللا وحده به خرج دهد تا پناه���گاه يا غارها يا
ال ش���ريك له وأشهد أن محمدا عبدهللا تونل���ی( در زير زمي���ن) براى فرار
ورسوله. ازين وضع بيابد.
هرآينه س���زاوار س���تايش هللا است در هاى بس���ته م���ردم را مي كوبد
اورا ثنا م���ي گوييم واز او ياری می ولي در هللا را كه كش���وده است نمي
جوييم وآم���رزش گناه���ان را طلب كوبد ، أوقات خ���ودرا در بيان غم و
داريم به س���وی او توبه می کنيم و از ان���دوه خود برای مردم���ان با وجود
َ
ُ
َّ
َّ
بدی نفسهای خويش و از کردار بد به( يَا أيُّهَا الذِين َ آمَنُوا اتَّقُوا هللا و َ قُولوا پيامب���ر مخالفت کند، و از راهی جز ناتوانی و درماندگيش���ان صرف می
َ
َ
ً
ً
س���وی او پناه می بريم. هر کسی را قَو ْ ال سَدِيدا، يُصْلِحْ لَك ُ مْ أعْمَالَك ُ مْ و َ يَغ ْ فِر ْ راه مؤمن���ان پيروی کند، ما او را به كند، اما ب���رای بيان غم و اندوه خود
ُ
َّ
هللا هدايت نمود مر اورا گمراه کننده لَك ُ مْ ذنُوبَك ُ مْ و َ مَن ْ يُط ِ ع هللا و َ رَسُولَهُ فَقَدْ آنچه پيروی کرده؛ واگذاريم، و او را نزد ذاتی که نهانی برای او پوش���يده
َ
ِ
ً
ً
نيست و هر فردی را که گمراه ساخت فَاز َ فَو ْ زا عَظ ِ يما. ) ب���ه جهنم در افکني���م، و بد جايگاهی نيست وقتى صرف نمی كند، ذاتي كه
او را هدايت گری نباشد و گواهی می{ ای کسانی که ايمان آورده ايد! از است}. سوره النساء.115: ىر آس���مان و زمين كسي اورا عاجز
دهم که نيس���ت معبودی الئق عبادت خدا بترسيد، و سخن درست( و حق) ای مردم: نسازد کسی است که( دعای) مضطر
به ج���ز او که ياوری ندارد و گواهی بگوييد. خداوند انسان را به صورت خوبی( درمانده) را اجابت می کند؛ چون او
می دهم که محمد بنده او و فرس���تاده ت���ا( خداوند) کارهايت���ان را برای ايجاد کرده و آن را در بهترين شکل را بخوان���د، و گرفتاری را بر طرف
اوست. ت���ان اصالح کند، و گناه���ان تان را نيکو گردانيده است، که در احتياجات می سازد، کسی كه فرمانروايی همه
َ
َّ
َّ
(يَ���ا أيُّهَا الذِين َ آمَنُ���وا اتَّقُوا هللا حَق َّ بيامرزد، و هر که از خدا و پيامبرش زندگان���ی خود صبح و ش���ام روش ی موجودات را در دست دارد، و او
َ
َ ْ
ً
َّ
تُقَاتِهِ و َ ال تَمُوتُن َّ إال و َ أنتُمْ مُسْلِمُون َ) اطاعت کند؛ يقينا به کاميابی عظيمی حيات خودرا ادامه می دهد انس���انی پناه می دهد، و کسی در برابر او پناه
ِ
{ای کسانی که ايمان آورده ايد! از نائل شده است.} سوره الحزاب-70 اس���ت جان خودرا به هللا فروخته ان داده نمی شود.
خداوند؛ آن گونه که شايسته ترسيدن.71 را آزاد نماي���د يا به هالکت بيندازد به اگر چنين کس به سوی پروردگارش
از او اس���ت؛ بترسيد، و نميريد مگر أما بعد: منظور غذا خوردن و راحت نمودن فرار می کرد البته ضميرش را زنده
اينکه مسلمان باشيد} سوره آل عمران بي گمان بهترين س���خن کتاب هللا و تپ و تالش می ورزد. می ساخت و نفس و قلب اورا پاک و
َ
ْ
.102- بهتري���ن راهنمود هدايت محمد صلی« يَا أيُّهَا النسَانُ إنَّكَ كَادِحٌ إلَى ٰ رَبِّكَ مصفی می نمود ، اورا با مدد توفيق
ِ
ِ
ِ
َ
َّ
(يَا أيُّهَا النَّاس ُ اتَّقُوا رَبَّك ُ مُ الذِي خ َ لَقَك ُ مْ هللا عليه و س���لم است و بدترين امور كَدْحًا فَمُال َ قِيهِ« ترجمه{ : ای انسان! خود ياری می کرد و برای او درهای
ْ
ْ
مِ���ن ْ نَفس و َ احِدَةٍ و َ خ َ لَ���ق َ مِنهَا ز َ و ْ جَهَا نوآوری هاست در دين و هر نوآوری ب���ی گمان ت���و در راه( رس���يدن به) معرفت خود و ش���ناخت رس���يدن به
ٍ
َّ
ً
ً
ْ
و َ بَث مِنهُمَا رجَاال كَثِيرا و َ نِسَاءً و َ اتَّقُوا بدعت اس���ت و هر بدعت عاقبت به پروردگارت س���خت تالش و کوشش سوی خود چيزهای زيادی را کشايش
ِ
ْ َ
َّ
ُ
َّ
َّ
هللا الذِي تَسَاءَلون َ بهِ و َ الر ْ حَام َ إن َّ هللا گمراهى می کشد. شما و خودم را به می کنی, پ���س اورا مالقات خواهی می نمود، ازجمله آن ش���ناخت: انکه
َ
َ
ِ
ِ
ً
كَان َ عَلَيْك ُ مْ رَقِيبا) تقوای هللا- بزرگ و برتر- با جماعت کرد.} اورا ب���ه گنج���ی از گنجهای جنت و
{ ای م���ردم از پروردگارت���ان مسلمين همراه بودن توصيه می دهم: با اين همه انسان بدون ايمان مخلوق دری از دره���ای ک���ه از معرفت آن
بترس���يد، آن کسی که شما را از يک چونکه دس���ت هللا با جماعت است و ضعيفی اس���ت چون آس���يبی برايش غافل بود راهنمون س���ازد، آنهم بعد
تن آفريد، و همسرش را( نيز) از او هر کس���ی از جماعت جدا گش���ت به برس���د فغان نمايد و اما چون خير و ازآنکه دنيا اورا غافل نموده ميان او
آفري���د، و از آن دو، م���ردان و زنان دوزخ می رود. خوبی بيند بخل ورزد. او در هر دو و پروردگارش از ادراک نشانه های
بس���ياری پراکنده ک���رد، و از خدايی( و َ مَن يُشَاقِق الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّن َ حالت نگران و هراسان است با جسم آن دوری و وحشت ايجاد نموده است.
ِ
ْ
ْ
که به( نام) او از همديگر درخواست لَهُ الهُدَى ٰ و َ يَتَّبع ْ غَيْرَ سَ���بيل ِ المُؤ ْ مِنِين َ خسته ونفس شکسته و نآميد گردد- به در صحيحن آمده اس���ت که پيامبر
ِ
ِ
ِّ
َّ
می کنيد، و( همچنين) از( گسس���تن) نُو َ لهِ مَا تَو َ لى ٰ و َ نُصْلِهِ جَهَنَّم َ ۖ و َ سَ���اءَت ْ جز كسي كه هللا رحمت كند.- به ابوموسی اشعری فرموده« :يا عبدَ
پيوند خويشاوندی بپرهيزيد. بی گمان مَص ِ يرًا) همانا هللا راست می گويد« :و َ خ ُ لِق َ هللا ب���ن قيس! قُل: ال حولَ وال قوةَ إال
ً
ْ
ٌ
خداون���د همواره بر ش���ما مراقب( و{ و کس���ی که پ���س از آنکه هدايت النسَ���انُ ضَعِيفا{ »و انسان، ضعيف باهلل؛ فإنها كنز من كنوز الجنة.»
ِ
نگهبان) است.{ سوره النساء( .1:و راه حق) برايش روش���ن ش���د؛ با و ناتوان آفريده ش���ده اس���ت} سوره{ ای عبد هللا بن قيس! بگو: ال حول